domingo, 28 de junio de 2009

La novela negra de Dashiell Hammett




Dashiell Hammett

Nacimiento 27 de mayo de 1894 en el Condado de St. Mary (Maryland)
Defunción 10 de enero de 1961 Nueva York
Ocupación novelista, escritor
Nacionalidad Estados Unidos
Género Novela negra
Movimientos Generación perdida estadounidense

La Cosecha roja (novela negra)

Sinopsis


Cosecha roja (Red Harvest) es la primera novela del autor estadounidense Dashiell Hammett, publicada por Alfred A. Knopf el 1 de febrero de 1929. La obra está inspirada en una ciudad minera del estado de Montana rebautizada como Personville y llamada despectivamente por el narrador y protagonista, el Agente de la Continental, Poisonville, que significa Ciudad Veneno y que fue el primer título de la obra.
El primer libro de Hammett fue serializado en la revista Black Mask a través de cuatro entregas mensuales. Estilísticamente, con sus frases breves y sus diálogos en los que los personajes intercambian continuos latigazos y con sus impactantes escenas de tiroteos, emboscadas, persecuciones, etcétera, Cosecha roja supuso uno de los primeros ejemplos del encuentro de los relatos de detectives y el lenguaje cinematográfico. Además, Hammett rompe con la tradición del detective que resuelve los casos a través de la lógica y la deducción, tipo Auguste Dupin o Sherlock Holmes, y presenta a un personaje típico de las novelas ‘hardboiled’, un tipo que, aunque posee un extraordinario don de la observación, resuelve los casos pateando las calles en busca de información y que manipula las cosas a su antojo.

Adaptaciones al cine

Aunque Cosecha roja no ha tenido ninguna adaptación cinematográfica fiel, existen tres largometrajes más o menos inspirados en la novela de Dashiell Hammett. La primera lleva como título Mercenario (Yojimbo, 1961) y fue dirigida por Akira Kurosawa. El filme se inspiró en la primera novela de Hammett, si bien esta deuda no queda recogida en los créditos. Tres años después, Sergio Leone realizó Por un puñado de dólares, un remake del filme de Kurosawa, cambiando la ambientación samurai por el western. En los créditos, esta película no consta como un remake de la obra de Kurosawa y, en este caso, los jueces dieron la razón a los guionistas de Yojimbo, Akira Kurosawa y Ryuzo Kikushima ⎯aún cobran el 15% por los derechos de exhibición de Por un puñado de dólares⎯. El director Walter Hill volvió a fijarse en las películas de Akira Kurosawa y Sergio Leone para la realización de El último hombre (Last Man Standing, 1996).

Otro de los libros de Dashiell Hammett convertidos en película fue El halcón maltés (película dirigida en 1941 por John Huston). El diálogo en la película fue frecuentemente incorporado del libro palabra por palabra. También se le pidió editar guiones de películas para Hollywood.
La Asociación Internacional de Escritores Policíacos otorga anualmente el Premio Internacional de Novela Dashiell Hammett durante la Semana Negra de Gijón a la mejor novela policíaca escrita en español.

Obras

* Cosecha roja (Red Harvest): publicada el 1 de febrero de 1929
* La maldición de los Dain (The Dain Curse): 19 de julio de 1929
* El halcón maltés (The Maltese Falcon): 14 de febrero de 1930
* La llave de cristal (The Glass Key): 24 de abril de 1931
* El hombre delgado (The Thin Man): 8 de enero de 1934
* The Big Knockover (una colección de cuentos cortos)



Opiniones

Novela negra, negrísima. De esas que se escriben en primera persona, con un personaje duro y cínico. Con diálogos fluidos e inteligentes, pasas las hojas como un huracán. No es una novela más en las que se resuelve un crimen al estilo de Sherlock Holmes, sino que en ésta se hace un análisis social cuya corrupción incita a actuar al personaje. Hammett nos conduce con mano maestra por derroteros tan imprevisibles como adictivos, lo que provoca en el lector una tremenda curiosidad por conocer lo que se avecina. Los personajes son atractivos, están contruidos huyendo totalmente de maniqueismos pero no de estereotipos, los conocemos bien, debido a que existieron de verdad y esta es literatura puramente realista que toma los personajes de gente que vivió una determinada época. La ironía y el crimen van de la mano en Cosecha roja. Una gran novela aunque la traducción de Fernando Calleja deja mucho que desear.
Si te gusta el género negro, problablemente ya la hayas leído. Si no lo has hecho, léela. No te arrepentirás.

lunes, 22 de junio de 2009

Shakespeare and Company



La librería más famosa del mundo

He vuelto a París y de nuevo mi visita obligada a esta entrañable librería; desde hace dos años sigue igual, salvo que han arreglado la escalera peligrosa que subía al primer piso. Los libros se amontonan en pirámides sobre mesas, escalones, rincones…, miles de tarjetas, fotos de los personajes famosos ⎯casi todos desaparecidos⎯, restos de ajados sofás donde debieron posar sus célebres posaderas escritores de todos los paises…; en la calle, cajones y estanterias con libros de segunda mano, bancos para que la gente lea o consulte, y muchas cámaras que captan la singular librería.
Las tres veces que la he visitado me han ocurrido algunas anécdotas curiosas. Esta vez nos sentamos en un pequeño velador junto a la puerta de entrada. No habría más de seis libros sobre la mesa…¿casualidad? ¡allí estaba La cosecha roja de Dashiell Hammett ⎯ el libro que comentaremos en nuestra tertulia del viernes⎯, en francés, una edición publicada en 1975! La compré por 3 euros.

Un poco de su historia

La historia de Shakespeare and Company, probablemente la librería más famosa del mundo, está ubicada en el 37 de la 'rue' de la Bûcherie, frente a Notre Dame de París (Kilómetre Zero).

Para empezar, algunos lectores pensarán, al citar la librería Shakespeare and Company, en Sylvia Beach, la estadounidense que publicó en 1922 el Ulises de James Joyce. Es cierto que Sylvia Beach pasó por aquí, como han pasado al cabo de los años tantas celebridades estadounidenses y de todo el mundo, pero esta librería Shakespeare and Company no es la de la generación perdida, sino la de George Whitman, nacido en New Jersey hace 90 años, más de 50 de librero bohemio en este rincón parisino, y todavía aguantando las tormentas a este lado del Sena.
Para embarullar más las sombras de los espíritus que habitan estas paredes, George Whitman es hijo de Walt Whitman, pero no es pariente del Whitman poeta, aunque se considera su heredero. Su hija se llama Sylvia Beach Whitman, porque George así lo quiso, aunque la joven no guarde ningún parentesco con la librera y editora de Joyce. O tal vez sí, porque en este reino de ficción los lazos familiares y los árboles genealógicos literarios están deliciosamente enmarañados.


Quería compartirlo con vosotros.